본문 바로가기

음악 이야기

Yesterday Yes a day/ Jane Birkin(1945~ )




Yesterday Yes a day/ Jane Birkin(1945~  )


Yesterday-Yes a day like any day,

어제도 다른 날과 다를 바 없이 또 다른 하루일 뿐

alone again for every day seemed the same sad way To pass the day

매일매일을 혼자 또 다시 슬프게 그 어떤 변화도 없이 슬픔으로만 흘려 버립니다
The sun went down without me Suddenly someone else has touched my shadow

저 태양은 나와 상관없이 저물어 버리고 갑자기 누군가가 나의 그림자를 어루 만졌고
He said "Hellow"
그는 "안녕"이라고 말했어요

Yesterday-Yes a day like any day,

어제도 다른 날과 다를 바 없는 그 어떤 하루일 뿐입니다

alone again for every day seemed the same sad way

매일을 또 다시 혼자 외롭게 그 어떤 변화도 없이 슬프게 지나가 버리네요

He tried to say What did you do without me Why are you crying alone on your shadow

그는 이렇게 말하려 했었죠 나 없이 무엇을 했나요...라고 당신은 왜 어둠 속에서 혼자 울고 있나요
He said "I know"
"나는 알고 있어요"라고 그는 말했습니다


Yesterday-Yes a day like any day,

어제 역시 다른 날과 다른 것도 없는 또 다른 하루일 뿐입니다

alone again for every day seemed the same sad way

매일매일을 혼자 또 다시 슬프게 그 어떤 변화도 없이 그렇게 흘러만 갑니다
The sun went down without you Falling me in his arms became his shadow

당신 없이 태양은 저물어 갔습니다 그의 품안에 안겼던 것처럼 그의 그림자가 되어서 말입니다
He said "Let's go"

그는 "함께 가자"고 말했어요


~ ~ ~ ~ ~ ~


Yesterday-Yes a day like any day,

어제도 다른 날과 다를 바 없이 또 다른 하루일 뿐

alone again for every day seemed the same sad way To pass the day

매일매일은 혼자 또 다시 슬프게 그 어떤 변화도 없이 슬픔으로만 흘려 보냅니다
Living my lie without him Don't let him go away he's found my shadow

그가 없이는 나 혼자예요 그가 빨리 떠나게 하지 말아주세요 그가 내 그림자를 찾았어요

Don't let him go
그가 떠나게 하지 마세요


Yesterday-Yes a day but today

어제도 그냥 하루일 뿐이지만 오늘은
No I don't care it others say It's the same sad way To pass the day

아니에요 나는 다른 사람들이 그건 그냥 같은 슬픈 길이라 말한대도 난 마음에 두지 않아요
Cause' they all live without it without making love in the shadows

사람들이 슬퍼하는 까닭은 그림자 속에 숨어서 사랑없이 살아가기 때문이란 걸
Today I know

오늘 나는 알게 되었습니다.