臣以險釁夙遭愍凶 生孩六月 慈父見背 行年四歲 舅奪母志 신은 불행하게도 일찍 부모를 잃었습니다. 생후 6개월에 부친을 잃었고, 행년 4세에는 외삼촌이 어머니의 지조를 빼앗으셨습니다.<險釁(험흔): 불행 愍凶(민흉): 부모를 여읜 불행 生孩: 어린아이, 영아>
臣少多疾病 九歲不行 零丁孤苦 至於成立 신은 어려서부터 병이 많아 아홉 살에도 다니지 못하고, 외롭게 홀로 고생하다가 성인에 이르렀습니다.<零丁: 외로운 모양. 成立: 성인이 됨.>
旣無叔伯 終鮮兄弟 門衰祚薄 晩有兒息 이미 숙부나 백부도 없었고, 마침내 형제도 적은데다, 가문이 쇠하고 복이 없어 늦게서야 자식을 두었을 뿐입니다.
까마귀의 사사로운 정이 끝까지 봉양키를 원합니다
[출처] <<이밀의 진정표>>|작성자 오호라
[ 陳情表 ]
중국문학에서 서정문(抒情文)을 대표하는 작품 중 하나로, 제갈량(諸葛亮)의 출사표(出師表), 한유(韓愈)의 제십이랑문(祭十二郞文)과 더불어 중국 3대 명문에 속한다. 예로부터 ‘진정표를 읽고 눈물을 흘리지 않으면 효자가 아니다’라는 말이 있다.
진정표를 쓴 이밀(李密, 224-287)은 진(晉)나라 무양(武陽) 출신 사람으로 태어나서 6개월 만에 아버지를 잃고, 네 살 때 어머니가 개가(改嫁)하여, 조모(祖母) 유(劉)씨의 손에서 자랐다.
이후 진(晉) 무제 때 '세마(洗馬)'라는 관직에 임명되었으나, 조모의 봉양을 이유로 황제에게 진정표를 올리고 관직을 사양했다. 무제는 그의 효성에 감복하여 그에게 노비를 하사하고 관할 군현에서는 이밀의 조모에게 의식(衣食)을 제공하도록 하였다.
[네이버 지식백과] 진정표 [陳情表] (두산백과 두피디아, 두산백과)
<진정표 원문>
前太守臣逵 察臣孝廉 後刺史臣榮 擧臣秀才 臣以供養無主 辭不赴 會詔書特下 拜臣郞中 尋蒙國恩 除臣洗馬
猥以微賤 當侍東宮 非臣隕首所能上報 臣具以表聞 辭不就職 詔書切峻 責臣逋慢 郡縣逼迫 催臣上道 州司臨門
急於星火 臣欲奉詔奔馳 則以劉病日篤 欲苟順私情 則告訴不許 臣之進退 實爲狼狽 伏惟聖朝 以孝治天下 凡在故老
猶蒙矜育 況臣孤苦 特爲尤甚 且臣少事僞朝 歷職郞署 本圖宦達 不矜名節 今臣亡國之賤俘 至微至陋 過蒙拔擢
寵命優渥 豈敢盤桓 有所希冀 但以劉 日薄西山 氣息奄奄 人命危淺 朝不慮夕 臣無祖母 無以至今日 祖母無臣
無以終餘年 母孫二人 更相爲命 是以區區 不能廢遠 臣密 今年四十有四 祖母劉 今九十有六 是臣盡節於陛下之日
長 報劉之日 短也 烏鳥私情 願乞終養 臣之辛苦 非獨蜀之人士 及二州牧伯所見明知 皇天后土 實所共鑑 願陛下
矜愍愚誠 廳臣微志 庶劉僥倖 卒保餘年 臣生當隕首 死當結草 臣不勝怖懼之情 謹拜表以聞 (474字)
(전문 독음)
'자료 소개' 카테고리의 다른 글
구제역 口蹄疫 Foot-and-mouth disease (1) | 2023.05.18 |
---|---|
알프스 (ALPS, Advanced Liquid Processing System)-다핵종제거설비 (0) | 2023.05.15 |
'슈퍼 엘니뇨' (0) | 2023.05.12 |
FIU-금융정보분석원 (0) | 2023.05.07 |
B-52H+재즘(JASSM) (0) | 2023.05.04 |